Keine exakte Übersetzung gefunden für أضرار التدخين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أضرار التدخين

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Armed and possibly killed innocent people with second-hand smoke."
    "المسلح والمحتمل قتله لاناس بريئين بواسطة اضرار التدخين على الغير"
  • • Encouraging the implementation of smoke-free policies in the United Nations system in order to protect its employees from the harms of smoking;
    • تشجيع تنفيذ السياسات المتعلقة بتوفير أماكن خالية من الدخان في منظومة الأمم المتحدة من أجل حماية موظفيها من أضرار التدخين؛
  • The 2002-2004 National Health sets forth stronger education and information campaigns on damages of first and second hand smoking, targeted especially to school kids and women in their fertile age.
    وخطة الرعاية الصحية الوطنية 2002-2004 تشن حملات إعلامية وتعليمية أقوى بشأن أضرار التدخين والتدخين السلبي تستهدف أطفال المدارس والنساء في سن الإنجاب بصفة خاصة.
  • During 1999 the Shabibat-al-Thawra Federation held 1,550 awareness seminars on the suppression of narcotic drugs and smoking, attended by a total of 19,820 participants. It also published 32 publications on the dangers of smoking.
    وقد أقامت منظمة الشبيبة 550 1 ندوة توعية خلال عام 1999 حول مكافحة المخدرات والتدخين شارك فيها 820 19 مشاركاً ومشاركة وتم إصدار 32 نشرة حول أضرار التدخين.
  • I guess you could smoke. I'd rather you didn't.
    أعتقد بانه لا يمكنكِ التدخين لدي اضرار من ذلك ، لاتفعلي
  • The Hong Kong Council on Smoking and Health (COSH) is a non-governmental organisation subvented by the Government to protect and improve the health of the community by informing and educating the public on the harm of smoking; engaging in research into the cause, prevention and cure of tobacco dependence; and advising the Government and any community organisations on matters relating to smoking and health.
    ومجلس هونغ كونغ المعني بالتدخين والصحة عبارة عن منظمة غير حكومية تتلقى عوناً من الحكومة لحماية وتحسين صحة أفراد المجتمع المحلي؛ عن طريق إعلام الجمهور وتوعيته بشأن أضرار التدخين، والمشاركة في الأبحاث المتعلقة بسبب الاتكال على الطباق ومنع ذلك الاتكال وعلاجه؛ وتقديم النصح إلى الحكومة وأية منظمات مجتمعية بشأن المسائل المتصلة بالتدخين والصحة.
  • In response to the call of the World Health Organisation for concerted efforts to counteract the rising trend of women smoking in Asia, the Council convened in 2000 a Women's Action Group on Tobacco Control aimed at preventing women and girls from taking up smoking and protecting them from the harms of secondhand smoking.
    واستجابة لدعوة منظمة الصحة العالمية إلى بذل جهود متضافرة للتصدي لتصاعد اتجاه النساء إلى التدخين في آسيا، عقد المجلس في عام 2000 اجتماعاً لفريق عمل نسائي معني بمكافحة التدخين، وذلك بهدف منع النساء والفتيات من الإقدام على التدخين ولحمايتهن من أضرار التدخين السلبي.
  • It contains, inter alia, separate chapters on smoking and drugs and the related health damage.
    ويتضمن هذا الكتيب، ضمن جملة أمور، فصولا مستقلة عن التدخين والمخدرات والأضرار الصحية المتصلة بهما.
  • By Resolution No 754 of 16 June 2004, the Government of the Republic of Lithuania approved the State Mother and Child Programme. The Programme is aimed at reducing the morbidity and mortality rate among pregnant women, women at childbirth and new-born babies, improving their health, developing an efficient and safe health care system for pregnant women, women at childbirth and new-born babies conforming to the Lithuanian conditions and international standards.
    نُفذ 196 من البرامج لتعزيز الصحة ومنع الأمراض والصدمات في المدن والمناطق الريفية الليتوانية على النحو التالي: في عام - 196 برنامجا وفي عام - 110 برامج، وفي عام - 147 برنامجا ويجري باستمرار تزويد النساء في المناطق الحضرية في ليتوانيا بمعلومات عن منع سرطان الثدي، وعن صحة الأطفال، والتطبيب الشعبي، والتغذية الصحية، والإجهاد والصحة العقلية، وعن أضرار بأمراض التدخين والكحول والمخدرات، وعن النظافة الشخصية، ومنع الأمراض التناسلية والمعدية الأخرى، والوقاية من مرض الإيدز، وكذلك منع الإصابة بالأمراض غير المعدية، والاعتناء بصحة المرأة بصورة عامة وتقدم المعلومات الرامية إلى تعزيز الصحة إلى النساء الريفيات عن طريق الممرضات في المجتمعات الريفية اللواتي يتلقين مساعدة منهجية من مراكز الصحة العامة في المقاطعات